Фонетика і стиль: виконавські виклики при інтерпретації китайських пісень українськими співаками
| dc.contributor.author | Лі Дешун | |
| dc.date.accessioned | 2025-08-01T20:02:59Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | У статті досліджено специфіку інтерпретації китайських камерних вокальних творів у виконавській практиці українських співаків академічного профілю. Основна увага зосереджена на фонетичних, інтонаційних та стилістичних бар’єрах, що виникають у процесі роботи з вокальними творами, написаними китайською мовою. Враховуючи тональну природу китайської фонетичної системи, наголошується на її безпосередньому впливі на вокальну інтонацію, фразування, дикцію та формування смислової виразності. Артикуляційна своєрідність фонем, наявність чотирьох основних і нейтрального тону, зміна значення слова в залежності від інтонаційного профілю – все це створює специфічне мовно-музичне середовище, що вимагає від європейського виконавця принципово нової слухової та технічної організації вокального процесу. Окремий акцент зроблено на аналізі інтонаційної природи китайської музичної мови як феномену, що інтегрує мовну, семантичну й музичну складові в єдине інтонаційно-смислове поле. Стаття також висвітлює естетичні особливості східної вокальної традиції, зокрема тяжіння до статичних форм музичної драматургії, медитативності, ритмічної фіксованості, орнаментального мислення, а також використання гнучкого легато, мікротонових коливань, глісандо, природної динаміки та специфічного тембрового забарвлення. У цьому контексті підкреслено необхідність перегляду традиційних європейських принципів звуковедення, фразування, артикуляційної організації та стилістичної логіки інтерпретації. | |
| dc.description.abstract | The article examines the specifics of the interpretation of Chinese chamber vocal works in the performing practice of Ukrainian singers of academic profile. The focus is on phonetic, intonational and stylistic barriers that arise in the process of working with vocal works written in Chinese. Given the tone nature of the Chinese phonetic system, it emphasizes its direct influence on vocal intonation, phrase, diction and formation of semantic expressiveness. The articulation originality of phonemes, the presence of four basic and neutral tones, the change in the meaning of the word depending on the intonational profile-all this creates a specific linguistic and musical environment, which requires a fundamentally new auditory and technical organization of the vocal process from the European performer. | |
| dc.identifier.citation | Лі Дешун. Фонетика і стиль: виконавські виклики при інтерпретації китайських пісень українськими співаками [Електронний ресурс] = Phonetics and style: performing challenges in the interpretation of Сhinese songs by Ukrainian singers / Дешун Лі // Слобожанські мистецькі студії : наук. журн. / Сумський держ. пед. ун-т імені А. С. Макаренка. — Суми, 2025. — Вип. 2 (08). — С. 26-31. — Бібліогр.: 11 назв. | |
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.32782/art/2025.2.5 | |
| dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0009-0008-3646-8429 | |
| dc.identifier.uri | https://repository.ac.kharkov.ua/handle/123456789/4512 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Видавничий дім "Гельветика" | |
| dc.subject | академічний спів | |
| dc.subject | вокальне мистецтво Китаю | |
| dc.subject | Chinese vocal art | |
| dc.subject | співаки українські | |
| dc.subject | Ukrainian performers | |
| dc.subject | academic singing | |
| dc.title | Фонетика і стиль: виконавські виклики при інтерпретації китайських пісень українськими співаками | |
| dc.type | Article |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Фонетика і стиль.pdf
- Розмір:
- 299.68 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис:
