Фортепіанні транскрипції пісень Дж. Гершвіна в контексті сучасного виконавського дискурсу
Вантажиться...
Дата
ORCID
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник/консультант
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
ХДАК
Анотація
У статті розглянуто специфіку виконавського втілення збірки фортепіанних транскрипцій Songbook Дж. Гершвіна відомими сучасними піаністами Д. Ахацом, М. Ендресом. М.-Р. Делоркою, Ф. Брале, А. Тровато, М. Заккарією, Е. Фаньйоні. На основі аналізу інтерпретаційних версій визначено основні тенденції в інтерпретації транскрипцій, що склалися в сучасному виконавському дискурсі. Перша тенденція передбачає творче переосмислення гершвінівського оригіналу в результаті внесення у нього суттєвих змін, завдяки яким виконавець стає умовним співавтором. Друга тенденція полягає у прагненні точно донести всі нюанси композиторського задуму, дотримуючи авторських ремарок, зафіксованих у нотному тексті.
Опис
Ключові слова
performing style, виконавський стиль, interpretation, музична інтерпретація, музикознавство, musicology
Бібліографічний опис
Ніколенко Р. В. Фортепіанні транскрипції пісень Дж. Гершвіна в контексті сучасного виконавського дискурсу = Piano transcriptions of G. Gershwin’s songs in the context of contemporary performance discourse / Р. В. Ніколенко // Культура України : зб. наук. пр. / М-во культури та інформ. політики України, Харків. держ. акад. культури ; [голов. ред. В. М. Шейко ; за заг. ред. В. Шейка]. — Харків : ХДАК, 2023. — Вип. 81. — С. 55-62.
