Дві історії одного вбивці: «Парфуми» Патріка Зюскінда та Тома Тиквера
Вантажиться...
Дата
Автори
ORCID
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник/консультант
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
ХДАК
Анотація
Роман і фільм розповідають одну й ту саму історію. Але абсолютно різними мовами. Зюскінд створює інтелектуальну, іронічно-холодну притчу. Про владу мистецтва й небезпеку геніальності без моралі. Тиквер робить оповідь значно чуттєвішою й емоційнішою. Він зміщує акценти з філософії на психологію. Переклад з літератури на мову кіно тут не є простим копіюванням. Запах перетворюється на колір, музику, ритм, рух. Саме в цій трансформації й полягає головна сила екранізації. Вона показує літературний наратив під зовсім іншим кутом.
Опис
Ключові слова
екранізація художніх творів
Бібліографічний опис
Демідова, Д. Дві історії одного вбивці: «Парфуми» Патріка Зюскінда та Тома Тиквера = Two stories of a murderer: “Perfume” by Patrick Süskind and Tom Tykwer // Культура та інформаційне суспільство ХХІ століття. У 2 ч. : матеріали міжнар. наук. конф. молодих учених, 16-17 квіт. 2026 р. / М-во освіти і науки України, М-во культури України, Ін-т модернізації змісту освіти, Нац. акад. мистецтв України, Харків. держ. акад. культури, Наук. т-во студентів, аспірантів, докторантів та молодих учених ХДАК ; [редкол.: А. А. Соляник та ін. ; відп. за вип. О. С. Василенко]. Харків : ХДАК, 2026. Ч. 1. С. 200-201.
